Кабмин утвердил новую редакцию украинского правописания: «Не как в русском!»

Опубликована: 23 Май, 15:34

321

Кабинет министров Украины одобрил проект новой редакции украинского правописания, разработанную национальной комиссией по вопросам правописания.

На заседании были приняты без обсуждения несколько проектов постановлений Кабмина, которые списку зачитал премьер-министр Украины Владимир Гройсман. Среди них была и постановление об одобрении нового правописания.

В постановлении отмечается, что решение принято с целью обеспечения конституционных положений о государственном статусе украинского языка и унификации применения норм правописания.

Таким образом, новое правописание заменит редакцию от 1992 года.

В проекте предусматривается возможность употребления «и» в начале слова перед согласными «н» и «р» (інди́к — инди́к, і́род — и́род), в начале глагола «и́кати» и существительного «и́кавка», в начале иностранных слов типа «ийбен», «ич-оба».

Проект также санкционирует букву «ґ» для передачи иноязычного звука [g] в фамилиях типа Ґе́те, Ґулліве́р, Ва́ско да Ґа́ма (но возможно привычное написание с «г»). Аналогичный компромисс предлагается для буквы «ф» в словах греческого происхождения — можно будет писать как «ка́федра», так и «кате́дра», как «міфоло́гія», так и «мітоло́гія».

Звук [j] в звукосочетаниях [je], [ji], [ju], [ja] будет всегда передаваться буквами «є», «ї», «ю», «я»: «Хаям» вместо «Хайям», «Савоя» вместо «Савойя», «фоє» вместо «фойє».

Предлагается писать слово «пів» с существительными отдельно, если имеется в виду половина («пів годúни», «пів Кúєва»). Если «пів» с существительным составляет единое понятие — они пишутся вместе («півзáхист», «півзáхист»).

РБК-Украина

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Жители Украины начали сбор подписей за отмену языкового закона