«У разі надзвичайної ситуації або війни», — Міністерство культури випустило брошуру

Опубликована: 02 Июль, 09:53

90

Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки Міністерства культури України випустив довідник про те, як діяти під час війни або надзвичайної ситуації.

Про це повідомила керівниця центру Любов Цибульська на прес-конференції з регіональними журналістами в Українському кризовому медіа центрі.

«Ми побачили шалений запит на інформацію про те, як діяти у разі загрози життю. Видання мало б з,явитись в Україні раніше. Суспільство потребувало чогось подібного з початку війни на сході. Люди дотепер деморалізовані», — сказала Цибульська.

За основу було узято швецьке видання – просте і зрозуміле: «Відкриваєш і тобі зразу ясно, що робити: куди йти, куди бігти, якщо артилерійський обстріл або обстріл зі стрілецької зброї чи треба терміново зібрати валізу і тікати». Але, на відміну від швецького довідника, українське видання містить поради, як вести себе в інформаційному полі. І тут автори врахували досвід початку війни на сході, просування «руського мира» та нинішній віток інформвійни всередині України, бажання Росії розсварити, розколоти наше суспільство.

Видання існує в електронному вигляді і доступно на сайті міністерства культури. Його можна скачати і роздрукувати. «Зараз  ми заохочуємо громадські організації це робити», — сказала керівниця центру. Згодом міністерство видасть 100 тис. примірників для південних та східних областей для розповсюдження обласними державними адміністраціями.

Любов Цибульська зауважила, що брошура «У разі надзвичайної ситуації або війни» – перший продукт новоствореного центру стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки, але не останній. Зараз на дослідженні фокус-груп знаходяться «українські наративи». (Наратив – сукупність пов’язаних між собою реальних чи вигаданих подій, фактів або вражень, які складають оповідний текст (Вікіпедія, — прим. ред.)

«Українські наративи – позитивні, нейтральні щодо політики.  Вони відповідають на головние питання суспільства: «Хто ми?», — поділилася Цибульська.

Після затвердження «українські наративи» можуть використовуватись для комунікацій у роботі органів влади, громадських організацій країни.

Керівниця поки не розголошує меседжі, адже вони не пройшли випробовування у фокус-групах: «Можливо, деякі з них потребуватимуть заміни».

Єдині наративи допоможуть діяти державним органам і громадським організаціям стратегічно і разом, в одному напрямку.

Інший напрямок, у якому працює Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки – пряма протидія дезінформації. На разі створюється сайт.

«Сайт збере в одному місці все, що було напрацьовано громадським сектором щодо протидії дезінформації. Все, що стосується російських наративів, проросійських медіа в Україні: дослідження, аналізи, підкасти», — сказала Любов Цибульська.

Паралельно центр створює свої підкасти-«деконструктори російської пропаганди» для тих, хто бажає розібратись, що відбувається в медійному просторі, які існують і поширюються кампанії з дезінформації з боку Росії: «Фокус центру стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки – це Росія», — зауважила керівниця.

Зустріч журналістів з керівницею Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки Міністерства культури України відбулась у рамках спільного проекту Українського кризового медіацентру та Естонського центру Cхідного партнерства.

Читать еще

Читать все новости